[160]久々!! mijia こんばんは、mijiaです。久々です。マンガの仕事が終わって、今日は久々にのんびりしています。のんびりっつっても、溜まってた郵便物の処理とか、HPの企画とか、いずれ来るだろうリテイクに備えての資料の整理とかなんだけど、それでも“締切”というものが無くなったっていうのは気が楽なものです(^^)。 修羅場中の応援メール本当にありがとうね、二哥。 発売日とかは全く不明なんだけど、この間本屋に出掛けたらそろそろホラー雑誌とか出て来てたので、そう遠くは無いと思います。8月に出てたら季節感としてはもう古いもんねえ。 花果ページもこれから企画書出しますので、どぞよろしく〜。 http://www.mdd.spacetown.ne.jp/~mijia/ Res:管理人吉田裕美 って、そーかぁ〜、まだリテイクがあったりするのね。大変なんだなぁ。 けど、取り敢えずの区切りとして、「完成おめでとうございます!!」。 >発売日とかは全く不明なんだけど、 うん、さっき花果サイトへ行ったら、大先生が来てました。 そうね、八月だと残暑お見舞いということで、ちょっと時期はずれになるもんね。 やはり七月中旬辺りじゃないのかしら?絶対買っちゃうよ!! >花果ページもこれから企画書出しますので、どぞよろしく〜。 こちらこそ、宜しくお願いします。猪八戒の企画の乏しさには反省します。 とにかく、もっと花果弥佳を誉めて欲しいのだ! けど、たまに苛めるのも面白い・・・(?)。 mijiaさんのサイトの更新も楽しみにしてるね。いろんな裏話も載せてくれるのかな? いろいろな苦労のなかで、本当にお疲れ様でした。今夜はゆっくり寝てね。 〆切りに追われる夢見るかな?魘されないようにね。 孫では、また思いついたときに突然覚書メール送信するかも。(^O^)/~~~ http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[159]メルマガ募集開始しました 四川人 メールマガジンの募集を開始しました。最新時事中国語メールマガジンです。 もし興味があるようでしたら、四川人のぺえじのとっぷから申し込んでください。編集は四川人ですが、主催サイトは四川人のぺえじではありませんので注意してください。 今回は単語レベルのメールマガジンですが、いつの日か翻訳講座のメールマガジンから始まり、翻訳講座を開いてみるのもいいかなと思っています。 興味があればどうぞ。どうせ無料です。つまらなかったら解約してください。 http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/9431/ Res:管理人吉田裕美 あれ?題名色に色が付いてる・・・えっ?前から付いてたっけ? 四川人さん、今メルマガ登録して帰宅しました。270件以上の登録には驚きました。 私なんて自分のHP充実させるのもアップアップしてるのに、四川人さんはすごいね。 猪八戒には真似できないよ。金曜日が待ち遠しいな。 そうだ、さっき四川人さんのところに書き込みして送信押したら、全く同時刻に南ドンさんのが飛び込んできました。不思議な繋がりね。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:南京ドンブリ@南京 不思議も不思議! 時刻も全く同じでしたね(^^)。 それにしてもメルマガ登録、二日で700件だって! すごいですね!! 南ドン、じっくり中国語の勉強させていただきます。 http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ Res:管理人吉田裕美 いつも夜遅いね、と言うか、朝早くまで起きてるね。 眠れないのが疲れとか、精神的なものでなければいいいんだけど・・・。心配。 南ドンさんは一人の体じゃないんだから、無理しないで下さい。 中国の人もよく文末に書くじゃない、「睡得好」って。 けど、猪八戒は無用の言葉だけどね。良く寝てるし・・・(^^ゞテヘヘッ どこでも寝られちゃうのが特技かな?グ-・・・(__).。oO(爆睡) ちょっと前に南ドンさんちへ何回か行きました。 暫くレスがないと思ってたら、上海へ行ってたそうで。 最近の上海はどうでしたか?またまた変化がありましたか? 上海へ行くと、南ドンさんも太るんですね。 猪八戒もです。かつて二週間で6キロ太った記録があります。(-Φ-)ブタ! 帰国後、両親に「あんた誰?」って言われて、乙女心が傷ついた事もあります。(+_;) ところで、四川人さんのメルマガ登録が二日で700件?!うひゃ〜、すごいね!! 大人気だわ。責任も重くなったりして・・・。頑張れ四川人さん! 我々の偶然の一致も、滅多にあることじゃなかったよね。 まー、少しズレて入ることはあるけど、同時って初めてでした。縁だね〜。 南京では、普通話も勿論OKなんだろうけど、南京話ってあるの? あったとしても、もう脳みそ限界だから挨拶くらいしか覚えられないと思うけど。(^o^; http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[158]祝CD-RW購入 トコ@済南 新しい機械を導入されて、ますますパワーアップされているようですね。 私は、かなり前に購入していますが、CD-Rは、ここでもよく使いましたが、RWはまだ一度も使っていないんですよね。スキャナーも購入したもののこちらには、持ってきてないからほとんど使ってないし。 もったいないですね。帰国したらいろいろ試してみるつもりです。また教えを請いにきますからよろしく! http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6207/ Res:管理人吉田裕美 CD-RW購入に対する祝賀メッセージに感謝です。なーんとなくアホみたい。 もー人より数年遅れてる猪八戒で〜す!携帯電話すらおまへんがな。すんま孫。 トコさんのところに行って参りました。 トコさん宅はアジアのワールドワイドな話題がいっぱいですね。 前回の書き込みの改行の改善、有難うございました。 お手数をおかけし、心苦しく思います。管理人のみしか手直しが出来ないのでしょうか? タグが入れられる事が判明して良かったですね。 帰国後にいろいろ試されてみるとのこと、教えていただくのはこちらの方です。 宜しくお願いしますね。m(_ _)m http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[157]深く感謝いたします。 孫悟空 いいいやっほおおお あのさぁ 友達がオイラのとこ わかんなくって MSN のサーチで「孫悟空の掌」って打ったら、出てきたよ ってゆうから、試してみたら姉さまのHPが出てきました。 ほへぇ・・・すごかぁぁぁ・・・!!!。 もうひとつ コロッケの「西遊記」 みたいですね!!!。 http://www4.ocn.ne.jp/~chimyouk/ Res:管理人吉田裕美 猴哥もっすか?ガイアックスの方は「マイホーム」繋がりで載ってたのは知ってんだ。 孫悟空のキーワードでも登録してますで〜す。 猴哥のところはモロ孫悟空だから、載って当然かも。 猴哥んちのアクセスアップに役立てば良いっすね。 あのキーワードって、最高10個ぐらい入れられるところがあったな(?)。 もう中国だの西游記だの孫悟空だのってありったけのキーワードを登録しちゃいました。 Yahooでも猴哥んちがあるかもよ。 ただ、失敗点に気付いちゃいました。それは「西游記」っす。 要するに「游」の字。 日本では「遊」はしんにょうだけど、中国では「游」はさんずいなもんで、さんずいで登録してしまったの。 だからさんずいで入力しないと出てこない検索サイトもありんす。すんま孫。 最近、スキャナーとCD-RWを購入したんだ・・・って、皆に言ってるけど・・・。 今まで、CD-RWのお勉強してたの。 一枚CD駄目にしちゃったけど、その後結構いい調子で記録作業が捗ってます。 もーなんとなくバッチシ!完全じゃないけど。 しかし、容量が多いものは時間がかかって大変。一日に二枚作成が限度っす。 それ以上やったら電気代も大変!けど、嬉しい!! >コロッケの「西遊記」 みたいですね!!!。 二郎坊の「西游記」?何それ?水戸黄門なら知ってるけど、西游記を撮ってたの? これは見たいかも。 中国で言うと、CCTVの「西游記」に対抗する映画「大話西遊」みたいなもんかな? ところで猴哥、誕生日来たの?おめでとうございます〜!! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:孫悟空 観てぇ みてぇ ミテぇ 早速 コロッケの「西遊記」をアップしましたぁ。 改めて、大姉の偉大さに惚れちゃいマスデス ハイ!!。 http://www4.ocn.ne.jp/~chimyouk/ Res:管理人吉田裕美 ばんは。さっきコロッケの西游記見て来て、カキコもして来たよ。 すごい人も出ててびっくりしました。単なるお笑いだけではなさそうね。 けど、猪八戒は私が演じた方がいいかも・・・。(^0^; 見に行ったらどんなものかお知らせ待ってま〜す! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[156]丸ペンは疲れる mijia こんばんは、久々のmijiaです。 アンディーさんも二哥もご無沙汰〜。私はと言えばメールの返事も書かずにずっと原稿づけ。下描きがやっと終わって今日からペン入れに入ってます。自分の絵柄からしていつものGペンで描くと可愛くなっちゃって怖くないかな、と思ったので線の細い丸ペンで描いてるんだけど、丸ペンはペン先が堅くて疲れるのだ〜。ので、脱線(つまり生き抜き。休憩。悪く言うとサボり)が多いです(汗)。 二哥、スキャナー導入おめでたう!!。六さんの写真とか新しいのアップしてあったの見て、またやる気出て来たよん。あーあ、W美猴王、生で見たいなあ。 http://www.mdd.spacetown.ne.jp/~mijia/ Res:管理人吉田裕美 やっぱり丸ペンで、細かくポチポチするのが効果的だと思う。 大変な時間と労力が要るけど、その方がコワ〜イのだ〜・・・。((((((((( ̄□ ̄;;) 根気よく、ポチポチ、プツプツ、ブルブル、フワフワ描くのよ。φ(.. ) イヤ〜!怖いじゃ〜ん!!(((>O<))) W美猴王見られた?生じゃなくてすんま孫。 三枚ある中で、一番お爺さんの表情が可愛かったの。この際、六はどーでもよいのだ。 まだあるんだけど、猪八戒が購入したスキャナーはコピーのように中に挟む形で最大A4までしか読み取れないの。W六の掛け軸は載せられな〜い!写真にとって読みこむしかないね。 何かの機会に写したら、必ずアップするから待っててちょ。 そー言えば、先日mijiaさんがいたよ。 「物の売買交換(個人間のみ)」のBBSにいたでしょ? もう一月頃の書き込みだったかな。 六とか西游記とか検索してたら、名前は分からなかったんだけど、西游記物を集めてるって言う人が見つかったので早々見に行ったら、mijiaさんだった。 誰からのレスも無かったね、誰も西游記物は集めてないのかな? 猪八戒めがレスっときました。(^^ゞテヘヘッ メールの返事は元気で頑張っているなら仕事が終わってからだって良いよ。 締め切りまであと半月余りしかないんだから、今は集中しなくちゃ。応援してるっす。 メッチャ怖いのたのんまっせ!(--)/~~~~~~~ピシッ 孫では、小花に手紙を書きます。mijiaさんや師匠のことも書いておきますね。(^O^)/~~~ http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[155]えらいこっちゃあー! アンディー 猪八戒さん、ニーハオー! えらいお得な買物をしましたねー!RWが難しいんだって? なことないよー!結局の使い方は、フロッピーディスクの大容量版という感じですよ。CDのコピーとか、データのバックアップは簡単にできるから、大変便利だよ。それに、RW用のCDも最近はぐっと安くなっているからね。 アンディーの新聞記事無くなっても別にかまわないからね! ところで、旅日記の公開されている事は誰にも言っていないんだけど、検索サイトで“銀川”って打つと、もろに出てきちゃうことを、発見してしまいましたよ。これだと、会社の仲間たちに見つけられるのは、時間の問題かもね。仲間の事をぼろくろ書いてたりするのもあるから、会社で袋叩きにあいそーーー!! まあ、いいけどね! ヒエーー!! あの検索サイトで出てくるのは、何かキーワードを登録したりしてるの? 中国滞在も残り少なくなってきましたよ。今、銀川→上海の飛行機のチケットが、混んでてなかなか取れないみたい。中国人が、あんなに高い飛行機にたくさん乗るなんて、よっぽどの金持ちか外資系に勤めてるビジネスマンが多いのかな?電車だと丸2日間、上海まではかかるんだよ。こりゃーー、電車では絶えられまへーーん! じゃあ、猪八戒さんまたね! Res:管理人吉田裕美 (Y)o\o(Y)さんの旅日記が検索サイトにあったんだ、そりゃあめでたい。 (Y)o\o(Y)さんの旅日記としては登録してないけど、マイホームは登録してあります。 ほら、TOPページに自分のHPを宣伝しようと銘打って載せてあるの見た? あれらのサイトと、Yahooとかどっかその辺りにまとめて登録しているの。 キーワードで登録するんだけど、それ以外のも載ってたりして自分でもびっくりする事があります。ちょっと掲示板に書いた事でもどこかのキーワードと一致すれば、それも出ちゃったりするみたい。 (Y)o\o(Y)さんの会社の人が、「銀川」で検索したらすぐに見つかっちゃうね。 ひょっとしたら、この掲示板の「銀川」も載るかも。沢山書いとこ。ウソウソ。 CD-RWのフロッピー的な記録する使い方はよーくでもないけど分かりましたよ。 ただ、まだVCD作成ってゆーのが分からないの。どーしたもんかね。 後でまたいろいろ試してみるけど、一時間はマイパソ使えない状態になるんだ。 (Y)o\o(Y)さんのもそう?やっぱ一時間(630MB記録する場合)はかかる? 4倍速って書いてあるけど、書き込み速度は選択できて、いつも×2を選択しています。 それで良いのかな?わかんな〜い。 >銀川→上海の飛行機のチケットが、 そんなに混んでるの?最近成金が多くなったからなぁ。 以前は列車のチケットは取りにくかったけど、飛行機はいつでも取れたよ。今は大変だね。 銀川から上海まで二日もかかるんだ。 猪八戒は23時間が最高記録です、その倍は飽きるかも。 日本でも夜行寝台列車って乗った事が無かったから、夜は夜景を楽しもうかな、って思ってたんだけど、とんでもなかったよ、真っ暗でなーんも見えましぇ〜ん。 昼間も畑しか見えませんでした。けどね、牛とアヒル見たよ。v(^○^)v これからメールチェックして、ちょっと弄くってからCD-RWのお勉強に取りかかります。 (Y)o\o(Y)さんはCD-RWでオリジナル音楽CDとか作った事ある? そこらも今日やってみようと思います。 孫では、上海までの机票がとれますように・・・。☆彡 (-人-)阿弥陀仏 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:四川人 >電車だと丸2日間、上海まではかかるんだよ。こりゃーー、電車では絶えられまへーーん! >猪八戒は23時間が最高記録です、その倍は飽きるかも。 ちなみに私は上海―かよくかんの硬座57時間というのがあります。砂漠の寒暖さは地獄です。さらに、西安―成都やはり硬座旧正月約20時間というのもあります。 でも、決して硬座愛好家というわけではありません寝台のチケットが取れなかっただけです。金がないので飛行機には乗れません。でももういいかな? http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/9431/ Res:管理人吉田裕美 硬座好き四川人さん、ばんは。猪八戒も乗ったことあるよ。 あれは、衡陽から武漢まででした。大した距離ではなかったのですが、気持ち悪かったよ。 先ず、上海から衡陽に到着して、することしたら衡陽をその日の内に出て、武漢へと思ってたんだけど、なんせ途中駅からだったもんで軟座は売り切れ、で、仕方なく硬座にしたの。 指定だったんだけど、乗ったら知らない人が三人ほど飯食ってて、どいてと言っても後でって言われてどいてくれないの。 しょうがなくて車掌さんに言いつけてどいてもらったんだ。 周りの人達からはジロジロ見られるし、嫌だったよ。 父も一緒だったんだけど、父が取り出したビデオカメラを見るなり、ジリジリと迫り寄ってきて、穴があくほど見られちゃった。当然よね、そんなとこでカメラ出す方が悪い! か弱い乙女には気味が悪い一時でした。(-_-)゜zzz・・・ けどその後、周りの人にも慣れて話をしたら、案外良い人達でした。 硬座も短距離なら楽しいね。短距離ならね。長距離はやっぱ本音を言うと嫌だわ。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[154]おひさです。 てん よしださん スキャナーやRWおめでとうー! サイン見させてもらってきました。親子孫悟空すんごいステキ! ほりっぱなしにしてるHPのBBS、今レスしたんだけど なぜか消えちゃったの!今 泣いています。 また書きなおし明日になっちゃうけど、ごめんね。 ではー!ごまちんにヨロシク〜。おやすみなさいー。 Res:管理人吉田裕美 よく話してるけど、ここでは久しぶりだね。元気?、って知ってるくせに。 てんさん有難う!スキャナーはもうレイヤー以外は大丈夫。けど、CD-RWが難しいや。 昨日ね、テストしてみたの。何だっけな、そそ、データCDの作成は出来ました。 PCの中のファイルを書き込む機能なんだけど、それが一枚作るのに1時間ぐらいかかるの。 けど、そのお陰で、もういつPCぶっ飛んでも大丈夫よ。 ぶっ飛べるもんならぶっ飛んでみぃ〜って感じ。時間はかかるけど便利ね。 六のサイト気に入ってくれた?ちょーうれぴー! あの本名サインは、私がしてしてって言ってしてもらったんだ。 本名で書くのは初めてと言いながら書いてくれたの。慣れてないからちょっとヘタクソ。 現在、カタタマのゴマは足がびっこちゃんです。もうそろそろお薬飲ませなきゃ。 ゴマ起きてるかな?ロックちゃんのタマタマは無事ですか?タマタマは大事にせにゃ。 落っことしたらあかんでぇ。 てんさんちのレスが消えたって?この前の猪八戒みたいにかな? ホラ、消えちゃったっていつか言ったでしょ? 孫な時ショックだよね、折角一生懸命レスしたのに、脱力しちゃうよね。 今夜行くから、レス頑張ってね。 孫では、また今夜。(^O^)/~~~回頭見!! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[153]>南京ドンブリさん 管理人吉田裕美 6月11日の南ドン先生へのレスです。 下に続けようと思ったんだけど、読みにくくなるので上に持ってきました。 CD-RWドライブって難しい!よくわかんないや。 けど、「コソアド」の説明だけで大丈夫よ。 但し、ドは別として「コソア」の説明のとき、教師が「コソア」の文脈の分析をしっかり把握していないと難しいけどね。 「コソア」の文は、「目前指示代名詞」と「文脈指示代名詞」とに分ける事が出来ます。 その中に「非目前指示的用法」と言うのが含まれていると言う説もあります。 南ドン先生が例に挙げていたのは「非目前指示的用法」です。 文脈指示代名詞としてのア系列、ソ系列にはそれぞれ区別があります。 ア系列:その代名詞の実世界における指示対象を、話し手、聞き手ともによく知っている 場合に用いる。 ソ系列:話し手自身は指示対象をよく知っているが、聞き手がよく知らないであろうと想定 した場合、または、話し手自身が指示対象をよく知らない場合に用いる。 ▼「あの時」(「その時」) 話し手:太郎さん?彼には三年前会いましたね。あなたも一緒に。 聞き手:ええ、あの時(その時)、私は太郎さんを好きになったの。 ・話し手と太郎が会ったとき、聞き手も同席していたわけだから、聞き手話し手とも知っている事であるので、聞き手はア系列を使ってその時のことに言及しています。 ▼「その時」(「あの時」) 話し手:太郎さん?彼には三年前会いました。 聞き手:その時(あの時)太郎さんは一人でしたか? ・聞き手は同席していなかったので、その時についての直接的な知識が無いから、ソ系列を使ってその時のことに言及しています。 要するに「あの時」、「その時」はニュアンスの違いではなく、ア系列、ソ系列だけの違いであり、どちらでもOKなの。 だから、例文を提示するときに、教師が上記の文法上の知識が無いと、「あの時」「その時」ばかりに拘り、「目前指示代名詞」や「文脈指示代名詞」をごちゃ混ぜにして提示してしまうので、お互いに分からなくなってしまうんです。 文脈の分析をして、ア系列ソ系列を区別して提示すれば、何も問題はありません。 勿論文法的な事は細かく教えません。まあ、言うとしたら「文脈指示代名詞」ぐらいかな。 >違う言語習慣、違う文化背景で・・・ これは教授法理論の分野ですね。言語の「獲得(習得)」と「学習」ってやつ。 けど、言語学者のクラッシェンも言ってたけど、「習得」と「学習」は完全に別のものであり、「学習された知識」は「習得された知識」にはなり得ない(ノンインターフェイスの仮説)。第二言語には、学習より、習得の方が重要であるとのことっす。 偉い先生でも無理なので、脳みそ1KBの猪八戒ではもームリムリ。\(〇_o)/ けど、だからこそ教室内での日本語は重要なのよ。 日本に来られない以上、話せる場は教室しかないの。日本人は先生しかいないの。 中国語を使って教えることもたまにはあるけど、それでは仮説と同じになってしまいます。 仮説を打ち破ろう!! 私もCD-RWドライブの学習を習得しようっと。はぁ〜、先は未だ見えない・・・。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:四川人 実は私は四川滞在中に日本語の家庭教師をやってみないかという話がありました。 でも、その教えるのは5歳の子供、おいおい、何を教えろってんんだ。もちろんパスしました。中には金が欲しいからといって、子供相手に日本語会話教室の先生をやっていた人もいました。 どうも言語学出身の四川人としては、語学を会話として考えるよりも、語法やら音韻学やら、言語学として考えるほうが好きです。大学時代はひたすら翻訳の練習、もちろん翻訳のための中国を習ってです。そしてついには毎週ホームページで翻訳講座です。でも、もちろん監修つきです。私は難しいことはできませんので。 まあ人それぞれですね。私中国文法大好き人間です。 http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/9431/ Res:管理人吉田裕美 だからね、日本語は。覚える語彙が多過ぎるから、日本人は第二外国語に弱いのかね? もう頭の中は日本語語彙でいっぱいいっぱいだったりして・・・。あたしだけか? もう少ししたら、愛猫のゴマに化膿止めのお薬飲ませるんだ。 一昨日、苛められて怪我をしたところが化膿しちゃって、可哀相状態なの。オーヨチヨチ。 >語法やら音韻学やら、言語学として考えるほうが好きです。 語学を会話として考えるのが日本語教師のお仕事だからやっかいな面もあるんです。 文法やら、言語学やら、音声学やらで教えた方が日本人には早いかも。 けど、外国人にはそのやり方で教えたら、語句の説明だけで終わっちゃうじゃない? これでは時間の無駄っすよ。会話として教えないと駄目なんだわ。 そのためには主に場面シラバスを使うんだけど、弱点も有るの。それは応用がきかないの。 例えば、買い物するとき、突然店員さんが「バリューセットもお徳です」なんて言おうもんならもうパニック。余計な事ゆーなって感じ。まあ、それも教えていれば別だけどね。 他にも、構造(文型)、機能、技能、課題、話題、概念と各シラバスをいろいろ使い分けて教えます。シラバスとは、教授項目の総体で、教えるべき項目のことです。 大変だよ、日本語を教えるって事は。 >その教えるのは5歳の子供、・・・ んーーー。 今の日本の子供が、ろくに日本語もしゃべれないうちから英語を学ぶのと同じね。 英語が勉強になる前に・・・とかなんとか宣伝してるやつ。(^^; どーなのかねー、難しい問題だと思う。お金も欲しいから、どうしても教えろって言われれば教えても良いけど、それが果たして、本当に子供のためになるんだろうか? と、私は思う。要するに、母語をもっと勉強せぇーちゅうとんねん! それじゃなくても今の子達はろくに母語も話せやしない!怒りの猪八戒っす! と言いながらも、上海では小学生にも日本語を教えていたのでしたん・・・。(^0^; >私中国文法大好き人間です。 ねーねー、「的」と「了」の使い方おせーてーちょ! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[152]キリ番取ったよ 鷹羽煌斗 おっはー! ちょっぴりオーバーワークの鷹羽です(´`;) 土日休みなんですが、もう今週は死んでます。中国語の教室も 今日はパスしました(泣) さっきまでだらだら寝てて、ようやく起きてメールチェックしながら覗きに来たら 3000!キリ番でした!うふふ、プチハッピーです! CDR、私も欲しいっすが、まだまだ無理です(泣) スキャナー、ついに購入したのね!これで幅が広がる事間違い無し! 楽しみね♪ ではでは、取り敢えずキリ番ゲット報告まで。また来ます! http://www.na.rim.or.jp/~takaha/ Res:管理人吉田裕美 師匠、3000人目のご来訪多謝!!祝賀祝賀!!! 師匠のお名前を載せたキリ番お知らせ掲示板は、既にアップ致しました。 キリ番ゲットの粗品は、ここでは発表出来ませんので、メールにて伺います。 伺った後も、早く出来るか、果たして出来るか、はたまた師匠を生き帰らせる事が出来るのか・・・?全てはまだ謎のままであった・・・。完! >スキャナー、ついに購入したのね! もうビシバシ活用してます。面白いね、初めて知ったこの快感。 今まではお店でネガフィルムからCDに焼いてもらってたの、すっごく高くてもうこれ以上画像は諦めと思っていたんだけど、スキャナーを使うと安くて簡単に画像処理が出来るんだね。 画像分割も出来ちゃうんだよ、今猪八戒は、目から鱗、手には馬鍬状態です。 後は、CD-RWドライブの使い方のお勉強のみ。頑張らねば! 孫では、お仕事辛そうだけど、ガンバ!またねん。(^^)/~~~ http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[151]あいやー! 鷹羽1メガ煌斗 二哥、久し振りに来たらここは何処!?になってるよー! 残業続きで飽和状態のオイラの脳みそには理解不能っス(号泣) 自分の所のレスもろくに付け切らない状態ですが、二哥には生きてるよ(苦笑) って伝えておきたかったのでこっちに来ました(汗) 今、新しい仕事内容を覚えているんですが、脳みそ1メガバイトの鷹羽にはかなりのメモリ負荷がかかっていて、今日も意識がある内にと思い、やって来ました。 そんな訳で、二哥、心配してくれて多謝!ぼちぼちレス付けたりしてくんで、待っててね! それにしても、うちの近所ではたまに『今日はひんやりするね』という会話をするんですが、文法間違ってるのか、知らんかった!!『比較的ひんやりするね』っていうのはあまり聞いた事無いけど、『結構ひんやりするね』は良く聞くよ。こういうのは方言なのかな??日本語教師はオイラには無理そうなりー南無ー。 では、お休みなさいまし! http://www.na.rim.or.jp/~takaha/ Res:管理人吉田裕美 師匠、新しい仕事は如何?新たに覚えるのは何事も容易な事じゃないよね。特に猪八戒はそうっす。 対了!師匠、今我が家のHPのアップ終わったんだ。 今日は疲れていたはずなのに、一定の時間が過ぎたら、ハイテン孫になってしまったのでした・・・。 で、昨日購入したスキャナーを使って六から貰った写真を三枚追加しました。 もっと追加したいんだけどね、なんせ容量が・・・。 それにしても師匠の脳みそは1メガバイトもあるんだ、すっご〜い! 猪八戒は1KBぐらいかな。v(^◇^)vキャキャッ 冗談はさておき坊無頭くん。 『今日はひんやりするね』、『結構ひんやりするね』を方言と捕らえたところは、流石脳みそ1メガバイト!正確には方言というよりも、これこそ慣用表現す。 副詞を付けるなら漠然としたものの方がいいよね。 「なんかひんやりするね、足が冷た!」by:一人ぼっちの寂しい実話。猪八戒・・・。 ところで、師匠んちにもカキコしたけど、まだCD-RWドライブは怖くて触ってないの。 スキャナーはもう大丈夫、いろいろな技を覚えたよ・・・てゆーか、お絵描きソフトに続いて、レイヤーがまた出てきたんだけど、レイヤーって嫌い!何なの、おせーてー!! 画像にもレイヤーなの?にゃ〜、脳みそ1KBの猪八戒にはわかんな〜い! CD-RWドライブに関しては、何だかいろいろあーでこーらしいよ。ムフフかも。 メールするね。孫ではおやすみなんしょ。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[150]南ドンのページは不滅です(^^)! 南京ドンブリ@南京 日本語教師は辞めても、ホームページは続けますよ〜。 南京生活が終わったわけではないので…。 ところで、4つの設問なんですが… >@1p 2h 3b 4h 5h 6p 7h 8p/h 9h 10p・・・このような表を作って提示します。 これは中国のあるテキストにもあったと思います。 私もこのほうが中国人学生には理解しやすいと思います。 >A説明:「物に対しては「ある」、生き物に対しては「いる」を使います。 この間違いは実に多いですね。 私も上のように説明します。この時、「植物」はあらかじめ「物」として説明し、 「生き物」ではなく「動物」と私は説明しています。 >「夫と子供があります」「妻があります」 私の場合、自分の「身内」に対しては「物」という感覚を持てると説明しています。 >B多くは漢語の前には「ご」、和語の前には「お」が付きます。 私もこのように解釈をしていました。 例外や外来語、美化語については勉強になりました(^^)。 >C「ひんやり」は寂しい気持ちが有ります。「ひんやりとする」は慣用表現です。 「ひんやり」という単語を独立して使う時は、私も「寂しい」という感覚を説明します。 ただ、「ひんやりとする」は単純に「涼しい」<「ひんやりする」と思ってました。 例えば暑〜い南京の夏で… 「今日は比較的涼しいですね!」と言うのが普通で、 「今日は比較的ひんやりしますね」というのは有り得ないだろうと…。 中国の学生が苦手としている言葉で 「その時」と「あの時」なんてのもありますよね! 中国語では両方とも「那時」ですからね(^^)。 「〜は」と「〜が」も難しいようですね。 中国人の先生もよく質問にくるもの(^^)。 私も中国語でいまだによくわからない基本文法がたくさんありますね。 例えば「了」のつけ方とか、「〜的」の使い方とか…。 論文書くたんびに添削されてます(--;。 http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ Res:管理人吉田裕美 やった〜!ホームページは不滅なのね、それを聞いて安心。 この先まだまだいい機会に巡り合えますよ、今は充電、ね。 >「今日は比較的ひんやりしますね」というのは有り得ないだろうと…。 うん、有り得ないっす。「比較的」の副詞は要らないし、今日は場所じゃないからです。 それに寂しさが感じられませんから・・・。(^^; 自分の「身内」に対しては「物」の説明はいいことです。大事な所有物ですね。 「動物」と教えると、小生意気なのが「昆虫は違いますか?」って言うの・・・。アホ! >「〜は」と「〜が」も難しいようですね。 にゃはははっ。確かに、おっしゃる通りです。一回の授業では教えきれませんよね。 日本語教師用の教え方の秘訣があるのですが、このスペースで足りるかにゃ? ここで南ドン先生用にその秘訣を文法でお知らせします(本来学生には文法は使いません)。 (1)名詞文・形容詞文(有題文・無題文) (有題文)先生は私です。=私が先生です。(無題文) 「先生」は「問題(旧情報)」、「私」は「答え(新情報)」となります。 ※無題文には「は」という主題が無い。 ※名詞文には「が」、形容詞文には「は」を使う。 (2)存在文(所在文) ・存在文・・・場所に○○がある/いる。存在を伝える文。 ・所在文・・・○○は場所にいる/ある。場所(所在)を伝える文。 情報の構造は(1)と同じ。存在そのものを示すときは「が」が原則。 ★「は」の用法 @話の流れの中で話題になっているものや特定できるもの。 A話の流れから連想できるもの。 B話し手、聞き手、家族に対しては初めから「は」を使える。 C2つの以上のものを対比して述べる場合。 (3)質問文、疑問文 ・何かについて質問しようとするときには「〜は」と尋ねるのが原則。 ・何かについて「〜は?」と聞かれたら「〜は」と答える。 ・疑問詞が主語になった場合には「が」を使う。 ※「は」で聞かれたら「は」で答え、「が」で聞かれたら「が」で答える。 ・否定文(判断文)には「は」。例:○○は〜ない。 ◎対比の「は」 取り立ての係助詞「は」の二つの機能。 1)文全体の主題を示す。 2)2種のものを対比的に出す。 ・連体修飾節や理由・条件等の従属節は、主文と切れているのでこの中では「が」を使う。 ※「は」の文法は単に文のレベルでの法則ではなく、談話レベルの法則であり、「は」は談話文法と見なされます。 まとめ ・「〜は」:文全体の述語にかかろうとする。 係助詞(格助詞の機能の代行)→文末の述語まで係る助詞。 「取り立て」と「対比」がある。 ・「〜が」:直近の述語にかかって役目を終える。 格助詞→述語に対して格関係を示す助詞。 「対象(照)」と「主格」がある。 (動作の主体、存在の主体・・・等) 〔提示〕 A:私は吉田です。 Q:あなたは誰ですか? 上記の相手に伝えたい場所は「吉田です」と「誰」。 A:私が吉田です。 Q:誰が吉田さんですか? 上記の相手に伝えたい場所は「私」と「誰」。 以上大雑把な文法説明でした。細かい例文は文字数の都合で省きました。m(_ _)m もっといろいろあるけど、このスペースでは無理でしょう。 >例えば「了」のつけ方とか、「〜的」の使い方とか…。 キャ〜!これは私も苦手!南ドン先生教えて〜! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:南京ドンブリ@南京 私は黒板にギッタンバッコンを描いて、 「は」「が」の前後どちらかの重要度(重い方)で決まる!と いつも簡単に説明してます(^^;。 あと中国人にとってわかりやすいと思うのが 「〜就是…」と言える(言い換えられる)場面は「〜が…」になるという教え方です! http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ Res:管理人吉田裕美 最近、新たに購入したスキャナーに夢中になって、自己満足の毎日してます。(^^; >「〜就是…」と言える(言い換えられる)場面は「〜が…」になる・・・ これも初歩の学習者には有効的な教え方だと思います。 「〜是…」=〜は、「〜就是…」=〜が、としてもいいと思います。 先ず、先生は文法を教養としてしっかり覚えていないと、変な質問が来たときには一概に「〜就是…」では教えられない事もあります。 簡単に頭に入れるとしたら、「〜は」は主題、「〜が」は主格で示されると覚えておくと迷わずに済みます。 ついでに「その時」と「あの時」は、「コソアド」をしっかり教えておけば大丈夫です。 例: ・これから話す事、今話した事はコで受ける。 ・今話した事、今聞いた事はソで受ける。 ・比較的遠い事、両者が知っている事はアで受ける。 これさえ理解していればOKっす。ドは疑問だから簡単。 タイトルに「おっは〜」って書いたけど、起きたの?寝るの? 世にも微妙な時間っすね。勉強してたの? この前言ってた「了」のつけ方とか、「〜的」の使い方は未だに間違えます。 どうしたら良いだろう。中文掲示板を読んでると、 「えっ!こんなとこに「的」が付くの?あんなとこに「了」が付くの?」 と自分の使い方に余計自信が無くなっちゃうの。 最初は皆、初対面だから、教科書通りのような中文を書くんだけど、その内打ち解けてくると、見た事ないような文章になってたりして・・・。(・・? 日本語も同じなんだけど、言語はチョ〜ムズイっす!! ってな書き込み見たら、やっぱ中国の网友も頭抱えるだろーなー。/(°ё°)\? http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:南京ドンブリ@南京 私の教えていた中国人学生は初歩レベルだったので 「は」と「が」については既に書いた説明で十分でした。 と言うより、それ以上難しくは教えられない…(^^;。 あと私が大変だと書いたのは「それ」「あれ」ではなく、 「その時」「あの時」です。 「その時」「あの時」は意外にクセ物です。 「コソアド」の説明だけではどうにもならないことがあります。 例えば… 「その時、私は彼を好きになりました」と 「あの時、私は彼を好きになりました」ではニュアンスが違います。 教えることは難しくはないかもしれません。 でも中国人がこの違いを理解するのはやはり難しいようです。 教える側から見て「説明するのが簡単か否か」は実はどうでもよい話のような気がします。 違う言語習慣、違う文化背景で20年以上生活をしてきた彼等に どうやって日本語を理解させるかが大事なのだと思います。 私だってそうです。中国語を簡単には理解出来ません。 やはり日本語に直して理解しようとしてしまいがちです。 はじめに「初歩レベル」と書きましたが、 言語を学ぶ時、学んだ時間や段階はあまり問題がないような気がします。 学習の仕方や理解能力(頭のやわらかさ)…つまり 勉強以外の面でも身に付いた資質によって 理解能力は大きく異なってきます。 子供であればあるほど外国語を身につけやすいのもこの理由からでしょう。 かくして南ドンも中国語には苦しんでます。 でもHSK8級は最低クリアしなければなりません。 ああ…。 http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ |
[149]おひさっす! tarosaku 声を大にして言いたいッ! 『先生の話より、猪八戒さんのタグ講座のほうが役に立つ!!』 スッキリした事でどーもー! 早速聞きたいことがあるのですが、『ё』←どう入力したら出てきますか? 小鳥の口みたいで可愛いッ♪ので使いたいです。 久々に来たらラスベガス見たいに煌びやか!! 私のは…気持ちは今週に更新してやる〜とがんばりますっ! それでは〜です♪ Res:管理人吉田裕美 tarosakuさん、おひさ〜!更新準備、頑張っているみたいでよかった。 >声を大にして言いたいッ! まー、tarosakuさん、どうも有り難うございます、何にも出ませんが、お茶しますか? (((-^_^)且~~どうぞ。tarosakさんのCG講座も楽しみに待ってますよ。 そーーーーーだーーーーーっ!明日ね、家のすぐ近くにPC店がオープンするの。 そこでオープンセールするから、明日は朝6時頃から並ぼうと思っています。 欲しいのが安くあるの。スキャナーとCD-RWドライブ!が何と、70%前後offなんすよ! CD-RWドライブなんて、2万ナンボが4980円なんだよ、こりゃあ買うっきゃないっしょ!! ところで、顔文字の口みたいなやつの「ё」はロシア文字です。 どうしたら出るかと言うと、「ろしあ」と打てば語句の中にあります。 いろいろ組み合わせて、おもろい顔文字にもトライしてみてねん。 また、画像関係で分からないとこあったら聞きに行きます、親切丁寧に教えてちょ。 孫では、またねん。(^o^)/~~~バッハッハ〜イ!! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[148]はじめまして トコ@済南 以前に見に来たことがあるんですけれども、書くのは、はじめてです。 この掲示板見ているだけで、くらくらしてきました。また来ます。中文掲示板も教えていただいたのに、まだ設置していません。よさそうなのがあるんですね。ではまた http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6207/ Res:管理人吉田裕美 トコ@済南さん、こちらでは初めましてです。 ん?くらくらする?揺れてますか? こちらの掲示板では話題限定は何もありませんので、いつでも何でも書いて下さい。 さっき伺って書き込みをして参りました。が、アホなことばっかり・・・。すんま孫。 URLも取り違えていたことに気付きましたが、トコさんのお宅は削除が出来ないんですよね。 ですから、家を削除して書きなおしています。 取り違えてはいますが、合っていますので大丈夫です。苦しい言い訳・・・。(^^)v では、仕切り直して、またまた良い掲示板を発見しました!いいかどうか個人差はあるとは思いますが、取り敢えず、阿輝在線を見て下さい。全てなかなか洒落ていますよ。中でもこれは変わっています。 もし、中文掲示板を設置したらお知らせ下さい、書き込みに伺います。 では、またねん。(^^)/~~~再見!! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:トコ@済南 やってみたいと思います。まず試験問題をつくってしまわなければ。 問題作るためにPC立ち上げているはずが、ついついメールやネットサーフィンになってしまっています。私の掲示板使いづらいですか。懲りずにまたどうぞ。 http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6207/ Res:管理人吉田裕美 また伺います。どうぞ宜しくお願いします! 試験問題ですか、くわぁ〜、作るのも受けるのも嫌い。 けど、PCがあると確かに楽ですよね。作成中も作成後も、管理なんかも便利だと思います。 合計、平均、偏差値、標準偏差を出すのも、VBのプログラムでスイスイできますから。 自分で作成したプログラムはなかなか優秀なんですよ、ポッと点数を入力すると、ピッと出てくるから便利なんです(能の無い鷹なもんで爪出しっぱなし・・・すんま孫)。 しかしながら、私はノートパソコンを持ち合わせていないので、中国でのお仕事の時は、ワープロです、悲しいぃ〜! >ついついメールやネットサーフィンになってしまっています。 トコさんのお気持ちはよく理解できます。 私なんかもっとひどいかも。仕事そっちのけでPCブイブイ言わせてると思います。 それでは、また掲示板荒らしに伺いま〜す。(^O^)/~~~再見! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[147]すっかり元気復調! アンディー はーーーい! 元気いっぱいのアンディーでーす! なんかすごいカキコで、話題につけないよーー!猪八戒さん。 この前買った日本の歌手のVCDを見たら、単なるNHKの歌番組をそのまま収録したものだったよ。街の出店で2枚組を14元で買ったから、まあこんなもんかってね! ところがところが、VCDをケースから取り外そうと思ったら、めっちゃかたくてちょっと力入れたら、バキッ!って、見事に割れてしまいましたよ。日本で買ったら、泣いた泣いただけど、まあ安いからまた買ってこえばいいか、 ってね! やはり、CDの薄さから紛れもない海賊版だよね!アンディーの予測では、日本のテレビ番組をビデオで録画した物を、VCDにコピーして作って売ってるんじゃないかと思うけどね。 今日は、昼食に会社の近くにあるうどん屋でトウショウメンを食べました。よく行くんだけど、あれっておいしいね! 刀でシュパシュパ麺を切った焼きうどんみたいな物。猪八戒さん、食べたことあるでしょ? 小盛り(これでも食べきれない)で3.5元だから、会社の弁当(5元)よりも安いんだよ。辛い味付けのもあるけどね。 じゃあ、猪八戒さんまたね! メールも書くね! Res:管理人吉田裕美 (Y)o\o(Y)さ〜ん、お腹治って良かったね。今ではもう何でも食べられるの? 異国では元気が一番だもんね。これで免疫出来たかな?腹痛も免疫なのかな? 今ね、日本では大人の麻疹が増えているってニュースでやってたよ。 (Y)o\o(Y)さんは麻疹ってやった?予防注射した?命取りにもなりかねないらしいとの事。 私は三日麻疹も普通の麻疹も子供の頃に全部やっちゃったからでーじょーぶ!多分。 予防接種を受けていれば問題ないみたい。私は七歳までに予防接種も受けたから平気。 万年オタフクだけど・・・。(ノ-_-)ノ"....(((((((●~* ヘ(;>_<)ノ >単なるNHKの歌番組をそのまま収録したものだったよ。 紅白とかポップジャムとかの?いくら安くても、ガックリって感じね。 バキッ!って、見事に割れたのは、ケースじゃなくてVCDなの?うはっ!辛いね! 中国の本物のVCDとかDVDって、原版からと書いてあるけど、実際は本物のDVDのコピーだったりして・・・(?)。だから本物でも画像が悪いのかな?有り得る事かもね。 >トウショウメンを食べました。 いいにゃ〜、私はまだ食べてないよん。けど、あったら食べてみたい面の一つです。 テレビでは何度も見た事あるよ。中国式包丁でシュコシュコ削って飛ばしてお湯に放り込んで煮るうどんでしょ?美味しそうだよね。荒削りなところがまた食欲をそそるんだわ。 去年、上海でお爺さんに聞いたら、あるとは言ってたんだけど、お店が分からなかったの。 で、結局食べられず仕舞いでした。食いてぇ〜!! スープのお味はどんな感じ?醤油ベース?豚骨風?塩?味噌?ヨダレが出そう・・・。 辛いのは唐辛子ベースなのかな?赤いスープの。それもまた食べたいなぁ〜。 そうそう、神奈川県は今日から梅雨に入りました。やっぱ雨降りの一日でした。 もう岐阜でも梅雨です。大阪も愛知も梅雨ですよ。今日は少し肌寒い一日でした。 銀川は如何でしょうか?北京では35度前後って聞いたけど、孫なに暑いのかね? 上海では30度ぐらいだそうだけど、多分入梅だと思うから、少しは気温も下がっている事と思います。銀川では梅雨は無いよね? 孫では、メールも待ってま〜す!(^o^)/~~~バイなら! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[146]中国人の講師 四川人 現在日本における中国人の中国語講師事情というのはひどいものです。 決して日本語の資格をもたない南ドンさんのあてつけではないので、誤解しないでください。 現在日本では中国人の講師が不足しています。そのため、中国人だったら、誰でもいいから講師にしてしまう現実もあるとか、ないとか。実際多くの企業が不満をもっているのも事実です。中国語を喋るのと、教えるのは別物です。どちらも特殊な訓練を受けて初めて出来ることなのです。 でも現状は、中国人だからといって、テストも行わずに講師として雇ってしまうケースが非常に多い。これは大問題です。 でも、中には、中国人を集めて、中国人の講師を養成している企業もあります。大体普通の中国人は普通語を喋れない。そこで日本人が中国人に発音、普通語の訓練をしているのです。そしてテストで一定のレベルに到達したものだけを企業に派遣するという形式をとっている企業もあります。 企業が高い金を払って中国語の講師を雇っても、ちゃんと中国語の文法を説明できない先生にあたったら、金をどぶに捨てているようなものです。それでは大学の第二外国語と同じで、全く役にたたない! 参考までにこれが実は日本における中国語講師の現状です。 あくまで参考です。すべてが当てはまるとはかぎりません。もちろん中国にいる日本人のことを言っているのではなく、日本の企業と、中国語教育のことを言っているので誤解のないように。 http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/9431/ Res:管理人吉田裕美 私は南京ドンブリさんは資格云々で語るようなひどい教師とは思ってないので、この際南ドン先生は \(^^\) (/^^)/■コッチニオイトイテ・・・。 それは中国人教師だけの問題ではないのです。英語の教師も実はそうだったりして。 駅前に有る英会話スクールの教師も資格を持たないアメリカ人がほとんどです。 何故言い切れるかと言うと、実は、私の親戚はアメリカ人と結婚してアメリカで子供を産み育てました。その子供が一年半前に来日し、現在駅前留学の英会話スクールで英語教師をしていますが、彼は英語教師の資格は持っていません。皆持っていないとの事です。 だから、中国語教師だけではないのです。 日本語教師ぐらいよ、一生懸命訓練して、教育実習して、テストを受けて、一番給料安いのは。 (`へ´)プンプン >中国語を喋るのと、教えるのは別物です。 いいこと言うなぁ〜、正にその通りです。日本語も同じです。 私が資格を取るきっかけとなった事件(んな大袈裟な)は、中国の友人に質問をされて答えられなかった事です。普通の日本人は答えられるかな?例えば、 @:「時間の言い方で、何故「ふん」と「ぷん」と言うの?」 A:「「いる」と「ある」はどう違うの?」 B:「「お」と「ご」は同じですか?」 C:「「涼しい」と「ひんやり」の違いは何ですか?」等など。 全て答えられれば、明日から日本語教師が出来ます。(・_・?)ホントカ? 「そう言うから言うの」、なんて言えませんぞ! 中には送り仮名で、「美しい」「悲しい」のように語幹が「し」で終わる形容詞は「し」から送る、と言う決まりが有るものに対しては、「そう言う決まりがあるの」とは言いますが・・・。その他はそれではダメダメっす。 その国の国籍がありネイティブスピーカーであっても、なかなか難しいところがあります。 逆に私が中国語入門の頃、中国の友人に「会不会」と「是不是」の違いは何? と質問したら、んーーー、と考えていました。分かっていても、説明するとなると難しいんでしょうね。だからある程度の養成期間はあらゆる質問に対しても答えられるようにするためには必要だと思います。まー、あらゆると言うことはなかなか大変ですけど・・・。 私もPCばかり弄くっているので、日本語のお勉強もしなくちゃ・・・。反省。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:南京ドンブリ@南京 「資格、資格というけど、その資格の基準を決めたのも人間だしね。 文法なんて所詮、学者がメシ食うために作ったもんじゃないの?」 ってのが南ドン流(^^)。 「学問」ってのは必要だとは思いますけどね。 何事も“それだけ”に偏ってはいけないのだと思います。 これまで何の社会経験も教育経験も持たない人が いきなり「資格」だけでもって教壇に立つというのも恐ろしい話です。 とくに今は就職難とかでこの「資格」をとる人が多いだけにねー。 食うための手段として「資格」をとるわけであって“志”というものが欠如しとるわけですよ。 資格のない私にだって吉田さんの4つの設問は答えられますよ。 (自分なりの回答で完全ではないかもしれないけど…^^;) 「日本語」だけだったら中国人教師だって教えられるし、 中国人視点からの理解ということになれば、日本の国語教科書の文法説明だけでは 学生に理解してもらえないこともあるでしょう。 ま、「資格」云々言う中国人がいたら言ってやりますよ。 「一度俺の授業を見に来てみな!」って(^^)。 繰り返しますが、私のようなエセ教師が働けるのも それを支持してくれる学生と学校があってこそ。 もう限界です。 でも最後までついて来てくれた学生のおかげで“優秀の美”を飾ることが出来ました。 (私のホームページご参照) 私は彼等にとって日本語教師ではなく、「日本人の教師」であろうとしました。 だから悔いはないです。文法よりも大切なことを私がどれだけ伝えられたか…は 彼等が将来証明してくれるでしょう!(でかく出た^^) http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ Res:管理人吉田裕美 日記を読んできました。カキコもして来ましたよ。 だいぶキレちゃってたみたいで、私を見ているようでした。(^○^; >日本の国語教科書の文法説明だけでは・・・。 んー、日本語教師に対して、少し誤解があるようね。日本語教師は国語教師ではありません。 文法?そんなの役に立たないわよ。何故文法を説明しなくてはならないの? 赤ちゃんには文法説明しないのと同じように、文法説明なんてしちゃダメダメ。 既習語彙を使って、普通に言えばOK!例えば、 「ふん」と「ぷん」の違いは、「っ」と「ん」の後は「ぷん」、その他は「ふん」です。 これだけでいいの。前に促音と撥音があって・・・なんて面倒なことは言わない。 その他も同じ、文法は考えないでね。学問なんて教養として持ってればいいのさ。 日本語教育にはそんなもん要らな〜い。だから難しいところもあるの。 文法説明の方が楽なときもあるけど、それもしてはいけないから。 私の同期に既に国語教員の資格者がいました。 しかし、全くの教え方の違いに戸惑っていました。 要するに日本語教師とは、「学問」より愛情と根気の仕事なんです。 どれぐらい生徒を愛することが出来るのか、それによって根気も違ってきます。 生徒のためなら肥溜めにもダイビングできる精神が必要っす!! 南京ドンブリさんはそれらを満たしていると思いますよ。(肥溜めにダイビングできる?) それでも、資格に頼るのは給料だけのことっす。生徒と授業のこととは別個に考えた資格。 現実問題として生きて行くにはお金が必要だし、老後もまた然り。 それに私は独身だし、兄弟もいないし・・・。将来まったくの一人になります。 やっぱ絶対的にお金でしょ。そのためにどーしても資格が大事なの。 資格に寄り掛かってふんぞり返りたいわけじゃないの、分かってもらえるかな? >「一度俺の授業を見に来てみな!」って(^^)。 マジ見たい、四川人さんと伺ったときにでも見せてね。 http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:四川人 @言語学的に言えば、古代漢語は平、上、去、入の四声×2(陰陽)の8声がありました。 いっぽん、にほん、さんぼん、よんほん、ごほん、ろっぽん・・・も同様です。 「ぽ」となる1、6、7、8は、古代漢語では、それぞれ現代北京語にはない「入声」です。広東語には「入声」が残っていて、yat luk chat batと、kかtで終わります。3だけsamです。 これは韓国語にも残っています。 Aこれは中国語で考えたほうが簡単。「在構文」と「有構文」に対応します。これらは翻訳時にテクニックが必要です。文法用語を使えば、存現文(出現文)に使えるのは「有」のみ。 Bわかりません Cこれもわかりません。でも涼しいは形容詞、ひんやりは状態語? まあ、人は人、自分は自分ってやつですね南ドンさん。言っていることはわかります。ただ現状は憂慮するべきでしょう。それでも基準は必要だと思いますよ。資格どうのこうのではありません。あればいいってものではありません。車の免許をとって30年間車に乗っていない、自称免許とって30年ベテランののペーパードライバーってやつですな。まじめにやっている人間はたまらない!吉田さんの言いたいことはよくわかります。玉石混合というやつです。 今の世の中、人をふるいにかけることを嫌う人が大半なのかもしれませんが、ふるいにかけられなければまじめにやっている人がむくわれない。むずかしいものですね。 http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/9431/ Res:南京ドンブリ@南京 お二人のどの意見もわかりますよー。 私が言いたいのは、結局学生にとって良いものを伝えられなければ 「資格」も何も意味をなさないということです。 国語教師ってのも一応、中国では「資格」と捉えられてますよ。 国語の文法の説明も求められることは多いですしね。 たとえば大学院にまで入って日本語の研究をするのだとかいうのであれば 文法を教えることはけっして無駄でもないし、いけないことでもないでしょう。 これも学生側が何を求めるかによりますよね。 私が文法説明などせず、漫画や寸劇など感覚で教えているのは 教え子に大学院志望などいないからです(^^)。 それから、残念ながら私の日本語教師姿はお二人にお見せ出来ないでしょう。 ジ・エンド。 http://www22.tok2.com/home/nankingdonburi/ Res:管理人吉田裕美 四川人さん、流石は博学者でいらっしゃいます。日本人対象の言語学なら教えられますね。 @言語学的に言えば、 これも素晴らしい解説でした。が、外国人に教えるとなると時間がかかります。 1p 2h 3b 4h 5h 6p 7h 8p/h 9h 10p・・・このような表を作って提示します。簡単。 説明がどうしても必要なら「音声学」でします。 Aこれは中国語で考えたほうが簡単。「在構文」と「有構文」に対応します。 果たしてそーかな?実は落とし穴があったりして・・・。 よく中国の学生が言います。「あなたには恋人がありますか?」これです。 「いる」「ある」には存在文、所在文の関係があり、無情物、有情物の関係があります。 文型:〜に〜があります/います。→存在文 ・存在を表す格助詞「に」 〜は〜にあります/います。→所在文 ・係助詞「は」 〜があります。(対比)→無情物 〜がいます。(対比)→有情物 上記の文法的説明を除いたものを文型として提示し、且つ、簡単な説明をします。 説明:「物に対しては「ある」、生き物に対しては「いる」を使います。但し、 植物も生き物ですが、自分で移動が出来ない生き物には「ある」を使います」。 注意するべき点は、たまに人にも「ある」を使うことがあると言うことです。 「夫と子供があります」「妻があります」これは自分の身内に対する言い方で、人には言ってはいけません。 例:「奥さんはありますか?」「両親はありますか?」は駄目です。 多くの教科書の場合、人に使ってはいけないと言う注意書きが無いので、人様に対しても「ある」を使うケースが多いんです。 Bわかりません 「お」と「ご」ですが、 ・尊敬表現 文型:お〜(動詞マス形)になる。(お帰りになる) 〜れる/られる。(帰られました) ・謙譲表現 文型:ご/お〜(動詞マス形)。 ご/お〜(動詞マス形)する。 多くは漢語の前には「ご」、和語の前には「お」が付きます。但し、例外も有り。 外来語には本来「ご」「お」は付けません。但し、美化語には例外有り。 漢語:ご連絡する、ご出発、ご安心、ご帰国、ご一報・・・。 和語:お電話する、お邪魔する、お話する、お見送りする・・・。 外来語:なし。 美化語:お米、お水、おフランス・・・。 Cこれもわかりません。でも涼しいは形容詞、ひんやりは状態語? この場合、形は別として、 「涼しい」は「涼しい」です。 例:「今は夏です。デパートに入ります。冷房があります。涼しいです」。 「ひんやり」は寂しい気持ちが有ります。 「ひんやりとする」は慣用表現です。 文型:ひんやりとした〜(名詞)。 ひんやりとしています。(慣用) 例:「ここは山です。登ります。人はいません。この場所はひんやりとしています」 「学校です。図書館です。誰もいません。ひんやりとした部屋です」 と、まあこんな感じに出来る限り文法を取り入れずに教える訳です。 初歩のクラスの場合は、既習語彙が少ないので、絵カードや実物も使います。 「〜ている」の指導のときは、実際に食べ物飲み物を用意し、皆で飲み食いしながら勉強します。例えば「食べます。→食べています。→食べました。」。面白いでしょ? 授業が終わる頃には腹いっぱい・・・。(^^ゞテヘヘッ http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ Res:管理人吉田裕美 南京ドンブリさんにも一緒にレスろうと思ったら、文字数が多過ぎますって出ちゃった。(^^; >残念ながら私の日本語教師姿はお二人にお見せ出来ないでしょう。 なんですと?ジ・エンド?日記に書いてあったっけ?そんなー、本当に? 本当だとしても、日本語教師はどこかの大学でも続けるんじゃなかったの? まだ、諦めたわけじゃないんでしょ?あたしは南ドン先生には頑張ってもらいたいのに!! 南ドーン!カームバーック!!(シェーンだべさ?) 今日はこのレスでおやすみなさいだけど、日記に書いてあるなら明日読みに行きます。 HPまでジ・エンドにしないでね。では、明日また・・・んにゃ、今夜また! http://www.h3.dion.ne.jp/~yhiromi/ |
[★高収入が可能!WEBデザインのプロになってみない?!
自宅で仕事がしたい人必見!
]
[ CGIレンタルサービス | 100MBの無料HPスペース | 検索エンジン登録代行サービス ]
[ 初心者でも安心なレンタルサーバー。50MBで250円から。CGI・SSI・PHPが使えます。 ]
FC2 | キャッシング 花 | 出会い 無料アクセス解析 | |